当前位置: 首页 > 教育科研 > 语异景不同

语异景不同

2013年08月17日 00:00:00 访问量:322

  

同样的意思,用不同的语言表达出来,就形成了不同的体裁。不信?让我以冬寒春暖为例,试拟几则如下: 

 

没有经过冬天寒冷的人是不知道春天的温暖的,这是散文。

 

你压根儿就不知道挨冻是啥滋味儿,你能知道啥叫暖和吗?这是口水诗。

 

你不曾身受那冰侵雪冻,怎知晓这艳阳春暖,这是戏曲。

 

不经过冬天的严寒,不知道春天的温暖,这是新诗。

 

未经严冬寒,岂知杨春暖,这是旧体诗。

 

未经冬寒,不知春暖,这是格言。

 

寒尽,暖至,这是远古歌谣。

 

如果写成“你的冬天的冷小小的不知道,春天的暖和你的不明白大大的好”,就成了日本人学说中国话了。


编辑:林丽
郑重声明:本站全部内容均由本单位发布,本单位拥有全部运营和管理权,任何非本单位用户禁止注册。本站为教育公益服务站点,禁止将本站内容用于一切商业用途;如有任何内容侵权问题请务必联系本站站长,我们基于国家相关法律规定严格履行【通知—删除】义务。本单位一级域名因备案流程等原因,当前临时借用网校二级域名访问,使用此二级域名与本单位官网权属关系及运营管理权无关。绵阳市富乐实验小学 特此声明。
绵阳市富乐实验小学 版权所有
联系地址:绵阳市游仙区沈家坝东街1号 邮编:621000电话:(0816)2291285 Email:33343997@qq.com
北京网笑科技有限公司 仅提供技术支持 违法和不良信息举报中心